井 の 中 の 蛙 大海 を 知らず 続き。 「井の中の蛙大海を知らず……」続きについて教えて下さい

ことわざ「井の中の蛙大海を知らず」の意味とは?続きがあった?されど~

井 の 中 の 蛙 大海 を 知らず 続き

井の中の蛙の意味・由来とは 「井の中の蛙大海を知らず」の原点は、中国の思想家である荘子の「秋水篇」に出てくる言葉にあります。 それは 井蛙不可以語於海者、拘於虚也 というもの。 もう少し詳しく全文を載せると 北海若曰、 井蛙不 レ可 三以語 二於海 一者、拘 二於虚 一也。 夏虫不 レ可 三以語 二於冰 一者、篤 二於時 一也。 曲士不 レ可 三以語 二於道 一者、束 二於教 一也。 今爾出 二於崖涘 一、観 二於大海 一、及知 二爾醜 一。 爾将可 三与語 二大理 一矣。 という風になります。 これをこの文章が書かれた背景を交えて現代風に訳すと 「黄河の神である河伯 (かはく)が初めて海へ行ったところその広さに驚き、北海の神である若(じゃく)に話したところ、若は『井の中の蛙には海のことを話しても分からないし、夏の虫には氷のことを話してもわからない。 いずれも狭い環境に囚われ、ありきたりの視野・見識しか持ち合わせていないからだ。 あなたは大きな海を見て自身の愚かさを知り、物事の真理を知ることができたのだ。 』 という風になります。 この話の中では、「井の中の蛙」は主役ではなく「見識の狭い者」の一例として出てくるだけですね。 そして、狭い見識にとらわれるのではなく視野が広がったことに対する賞賛を結論としています。 この話が日本にも取り入れられ、ここから一部分を切り取ったのが「井の中の蛙大海を知らず」なので、その愚かさを強調するような意味として「狭い見識にとらわれて自分の住んでいるところがすべてだと思い込んでいる人」のことを指すようになりました。 このことわざにケチをつけるなら、基本的にカエルなどの両生類は海水などの塩分濃度の濃い水に浸かると浸透圧で体内の水分が抜けてしまうのでそもそも海で暮らす必要もなければ海のことを知る必要もないということです。 そのことを荘子が知っていたか知らなかったのかはわかりませんが、もし後者だとしたら荘子自身が「井の中の蛙大海を知らず」ということになりますね。 井の中の蛙大海を知らずの続きとは さて、冒頭で申し上げた「井の中の蛙大海を知らず」には続きがあるということについてですが、上記を見れば「夏の虫は氷のことを知らない」であると言えなくもないのですが、これとは全く別の続きがあります。 それは 井の中の蛙大海を知らず、されど空の深さ(青さ)を知る というものです。 荘子の言葉からすれば空の話など全く出てきていないのは明白で、これは日本が「井の中の蛙大海を知らず」に独自に付け加えたものです。 その意味はひとつの場所にとどまればそれについてより深い知識を得ることができるというもの。 後付けで作ったものなので屁理屈のようにも聞こえますね。 ひとつの場所に場所にとどまって専門知識を得ることができるのは確かですが、視野が狭くなることに対しての弁明にはなっていないからです。 とはいえ、一つの分野を極めて深い知識を得ることが有用であることもまた事実です。 特に日本人は細部にこだわりとことん極めようとする職人気質なところがあるのでこちらのほうも受け入れやすい話なのかもしれません。 また、日本や世界を問わず様々な偉人がこの一つの道を究めることの重要性を説いております。 イチローは「小さなことを積み重ねることがとんでもないところへ行くただ一つの道」という風に言っていますし、羽生善治は「才能とは努力を継続できる力」と言っていますし、かのアインシュタインは「私は天才ではなく、人より長くひとつのことと付き合ってきただけだ」と言っています。 偉人が言ったからすべて正しいというわけでもありませんが、「続けること」によって大成することができた人もいるという事実は揺るぎありません。 とかく私たちが井戸の中に放り込まれた蛙だとしたら、退屈すぎて「広い海に行きたいな~」と思ってしまうでしょうね。 その置かれた環境を嘆くのではなく「今できること」を続けることで、やがて落ち着いた気持ちで「空の良さ」に気づくことができるでしょう。

次の

故事成語「井の中の蛙大海を知らず」の意味と使い方:例文付き

井 の 中 の 蛙 大海 を 知らず 続き

「井の中の蛙大海を知らず」の意味と読み方は? 「井の中の蛙大海を知らず」の意味は「見識が狭い」 「井の中の蛙大海を知らず」とは「見識が狭いこと」を表現した言葉です。 「井」とは「井戸」のことを指しており、「井戸の中にいる蛙は、井戸の中の世界がすべてだと思っていて、大きな海が存在していることも知らない」ということを表しています。 つまり、「井の中の蛙大海を知らず」とは、自分が今見えている世界がすべてだと思っていて、他の視点や考え方があることを知らず、見識が狭いという意味の言葉です。 読み方は「いのなかのかわずたいかいをしらず」 「井の中の蛙大海を知らず」は「いのなかのかわずたいかいをしらず」と読みます。 「蛙」は基本的には「かえる」ではなく「かわず」と読みますが、「かえる」と読んでも間違いではありません。 「井の中の蛙大海を知らず」は、省略されて「井の中の蛙(いのなかのかわず)」や「井蛙(せいあ)」と言うこともあります。 また、「井の中」ではなく「井の内(いのうち)」や「井底(せいてい)」と表現し、「井の内の蛙」や「井底の蛙」と読むこともあります。 「井の中の蛙大海を知らず」の由来は? 中国の「荘子」が由来 「井の中の蛙大海を知らず」の由来は「荘子」の「秋水篇」です。 中国語の原文では「井蛙不可以語於海者、拘於虚也。 」と書かれており、現代語訳すると「井戸の中の蛙と海について語ることができないのは、虚のことしか知らないからだ。 」となります。 「井の中の蛙大海を知らず」と、直接書かれているわけではありませんが、近い意味の文章であり、「井の中の蛙大海を知らず」と表現するようになった由来と言われています。 原文には続きがあり、「夏の虫と氷のことを語ることができないのは、夏の時季のものだからだ。 心がよこしまな人と「道」について語ることができないのは、ある教えにとらわれているからだ。 」となっています。 「井の中の蛙大海を知らず」には続きがある? 「井の中の蛙大海を知らず」の続きは「されど空の蒼さを知る」 「荘子」の原文には、夏の虫や心がよこしまな人についての続きがありましたが、一般的には「井の中の蛙大海を知らず」の続きは「されど空の蒼さを知る」と言われています。 中国から伝わったのではなく、日本に伝わった後に付け加えられたものとされています。 「されど空の蒼さを知る」以外にも、言われているものがいくつかあり、例えば「されど天の高きを知る」「されど地の深さを知る」「ただ天の広さを知る」などがあります。 「井の中の蛙大海を知らず、されど空の蒼さを知る」の意味 「井の中の蛙大海を知らず、されど空の蒼さを知る」という言葉は、確かに井戸の中の蛙は広い海があることを知らないが、井戸から見える空の蒼さなど、井戸の中の世界に長くいたからこそ見えるものを知っているという意味です。 「井の中の蛙大海を知らず」とは、「見識が狭い」「狭い世界のことしか知らない」というネガティブな意味ですが、「されど空の蒼さを知る」という続きが加わることで、「狭い世界にいるからこそ、その世界の深いところや細かいところをよく知っている」というポジティブな意味になります。 現代に置き換えると、他の分野のことは知らないけれど、自分の専門分野のことはとても詳しいという場合などが当てはまります。 「井の中の蛙大海を知らず」の類義語は? 類義語は「鍵の穴から天覗く」 「井の中の蛙大海を知らず」の類義語には、「鍵の穴から天覗く」というものがあります。 「鍵の穴から天覗く」は、鍵の穴のように小さいところから天を見ても、ほとんど見えないということから、「狭い見識しかないのに、大きな問題について考えること」を表現しています。 「井の中の蛙大海を知らず」の英語表現は? 「The frog in the well knows nothing of the great ocean. 」 「井の中の蛙大海を知らず」を英語で表現すると「The frog in the well knows nothing of the great ocean. 」です。 直訳すると「井戸の中の蛙は大きな海について何も知らない。 」となりますが、「見識が狭い」という意味を表現しているのは同じです。 まとめ 「井の中の蛙大海を知らず」は、「見識が狭い」という意味のことわざです。 中国の「荘子」が由来とされていますが、日本に伝わった後に続きの文がつけられるようになりました。 続きの文は「井の中の蛙大海を知らず、されど空の蒼さを知る」など、いくつかあり、意味は「見識は狭いが、その世界の深いところまで知っている」です。 続きの文があると、少しポジティブな印象になりますので、知っておくとよいでしょう。

次の

『井の中の蛙』には続きがあった! 世界のすごいカエルも合わせてご紹介♪ |ナンスカ

井 の 中 の 蛙 大海 を 知らず 続き

雑学クイズ問題 井の中の蛙とはどういう意味? A. 見識が狭いこと B. 考えが浅はかであること C. 特徴がなく凡庸であること D. 暗い性格の人 答えは記事内で解説していますので、ぜひ探しながら読んでみてくださいね! 井の中の蛙大海を知らずの意味や由来を解説、実は続きが存在します。 有名なことわざ 皆さんも学生時代、あるいは現在も学生という人は 学校で様々なことわざを習いますよね。 正直に言ってしまうと社会に出てからことわざを知っていて役立つことはそんなにありません。 しかし、いろいろなことわざを知っていたり、 ことわざに関する雑学を知っていると教養のある人に見えるのも事実です。 また、ことわざから学ぶことはとても多く、座右の銘をことわざにしているという人も多いのではないでしょうか。 今回は「井の中の蛙大海を知らず」ということわざについて解説しますが、 マイナスな意味で使われる一方で、実は続きがあってとてもポジティブな意味にもとれることわざなんです。 最後まで読むと「井の中の蛙大海を知らず」ということわざへの見方が変わっているかと思います。 「井の中の蛙大海を知らず」の意味・語源・由来とは? まずは「井の中の蛙大海を知らず」の意味や語源・由来について解説していきます。 実は「井の中の蛙大海を知らず」ということわざは日本で生まれたものではなく、 中国で生まれたものなんです。 中国の思想家である荘子の「秋水篇」には「井蛙不可以語於海者、拘於虚也」と書かれていて、これが由来語源となっているんですね。 簡単にいえば「 井戸の中にいる蛙はずっと狭い世界しか見たことがなく海を見たことがないため、視野が狭くありきたりの知識しかない」という意味になります。 「井の中の蛙だね。 」と言われたならば、それは 「視野が狭く見識のない人だね。 」と凄くネガティブな言葉となります。 しかし、冒頭で説明したとおり、このことわざには続きがあってその意味はとてもポジティブなものとなっています。 「井の中の蛙大海を知らず」の続きはポジティブ それでは「井の中の蛙大海を知らず」の続きについてです。 「井の中の蛙大海を知らず」には実は 「されど空の深さ(青さ)を知る」という続きがあります。 これは荘子の「秋水篇」には出てこないもののため、日本に伝わったのちに独自で付け加えられたものだと考えられています。 意味については「 狭い世界で自分の道を突き詰めたからこそ、その世界の深いところまで知ることができた」という意味になります。 確かに広い視野をもって世界を見渡すことで自分の小ささや愚かさに気づくことがあります。 しかし、たとえ狭い世界だったとしても、 地道にその道を究めていけばその世界の深いところまで達することができるということですね。 歴史上の人物においても何かの分野の天才だったとしても、その分野のことにはとても詳しいのに、他のことは全くできないなんて人もいますもんね。 たまに広い世界を見ることも大切ですが、 愚直にその世界を見続けて努力をしてもちゃんと成長が出来るというとてもポジティブなことわざでした。 以上が「井の中の蛙大海を知らず」の意味や由来、続きについてでした、いかがでしたか? 注目記事 それでは雑学クイズの正解発表です、答えはもうお分かりですよね? 雑学クイズ問題解答 雑学クイズ問題の答えは 「A. 見識が狭いこと」でした! この問題以外にも、思わず人前で披露したくなる楽しい雑学クイズ問題を用意しています。 全て解けたら雑学王かも!? 他にも、こんな雑学がお勧めです。 まとめ 「井の中の蛙大海を知らず」の意味は「見識が狭く自分の範囲内でしか物事を考えられない」ということである。 もともとは中国で誕生した言葉であり、中国の思想家である荘子の「秋水篇」には「井蛙不可以語於海者、拘於虚也」が語源由来となっている。 また「井の中の蛙大海を知らず」には続きがあり、日本に伝わったあとに「されど空の深さ(青さ)を知る」と付け加えられている。 続きの意味は「狭い世界で自分の道を突き詰めたからこそ、その世界の深いところまで知ることができる」という意味である。

次の